Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auftrag zum Angebot
English translation:
Order
Added to glossary by
Jeannie Graham
Aug 18, 2005 11:12
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Auftrag zum Angebot
German to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Auftragsbestaettigung is the heading
What is the correct English phrase for this?
What is the correct English phrase for this?
Proposed translations
(English)
4 +3 | Order | kostan |
4 | order placed pursuant to quotation | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Order
in connection with The/our offer
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
3 hrs
order placed pursuant to quotation
'No orders placed on the Company shall be binding upon the Company until ...whether or not such order is placed pursuant to a quotation given by the Company ...'
Something went wrong...