GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:50 Nov 29, 2008 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Umrichter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nenad Beganovic Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nominalni ili nazivni napon |
| ||
3 | dozvoljeni napon |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dozvoljeni napon Explanation: mislim da sam nekad negdje pročitao ovaj pojam, a objašnjenje bi se moglo izvući i iz ovog teksta: "Die Bemessungsspannung ist die Spannungsgrenze, für die die Sicherung konzipiert ist. Die Bemessungsspannung sollte immer größer oder gleich der Betriebsspannung des zu schützenden Gerätes gewählt werden. Der Bemessungsstrom ist der Strom der im Dauerbetrieb maximal fließen darf, ohne daß der Schmelzleiter den Stromkreis unterbricht." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nominalni ili nazivni napon Explanation: Na engleskom " rated voltage". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.