GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Dec 4, 2008 |
French to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Johansson Peru Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (bil)tak |
|
(bil)tak Explanation: Verkar syfta på biltaket (alternativt bilkarossens övre del i sin helhet, fönster och uppåt). Jfr: http://www.nekarth.com/arquivos/Glossary of the world.pdf Se bilden i mitten på http://www.forum-auto.com/automobiles-mythiques-exception/se... efter "Regarde comment le pavillon de ma 17 était coupé". På http://www.aagarage.com/vendues.htm , klicka på länkarna med titeln "Pavillon" för att se motsvarande bilars "pavillon" invändigt och utvändigt. Bilden på http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/section1/sujet... efter "Le tissu de pavillon en peau de couille de chameau, super cheap !". Se den kraschade bilen på http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet4541... Bild på bil placerad upp och ner: http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/modelisme-mode... , "l'arceau central se trouve bien plaqué au pavillon ". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.