ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Feb 14, 2007 21:28
17 yrs ago
1 viewer *
franceză term

le cachet

din franceză în română Afaceri/Financiar Finanţe (general)
Les modalités de paiement:
- le paiement en numéraire [...];
- les chèques bancaires: le cachet de la poste fera foi de la date;
Proposed translations (română)
5 +2 stampila cu data a postei

Proposed translations

+2
3 minute
Selected

stampila cu data a postei

(stampila postei va dovedi data)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-02-14 21:31:53 GMT)
--------------------------------------------------

stampila postei va dovedi data trimiterii
Peer comment(s):

agree Raluca Mot (X) : corect, doar ca in loc de trimitere as spune expediere
10 ore
Si este expediere, dar nu-mi venea neam, cand am scris raspunsul. Multumesc.
agree silvia karen : sau "data expedierii este atestată de ştampila poştei"
10 ore
Exact. Multumesc, Silvia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search