GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 Nov 10, 2014 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / établissement bancaires et autres | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bartosz Rogowski Poland Local time: 04:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | jednostka, która na mocy ustawy może prowadzić rachunki rozliczeniowe |
|
jednostka, która na mocy ustawy może prowadzić rachunki rozliczeniowe Explanation: rozliczeniowe w sensie "bieżące". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.