GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Jul 26, 2010 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / BHP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grzegorz Gryc Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | protokół odłączenia mediów |
| ||
3 | dowód odłączenia (zasilania) |
|
dowód odłączenia (zasilania) Explanation: La consignation (Condamnation/Identification) est une procédure de sécurité planifiée qui consiste à interrompre la source d'énergie des machines et des équipements industriels, pendant les opérations de maintenance ou de réparation. Cette procédure protège les personnes de tous risques lié au fonctionnement de ces équipements ou aux contacts électriques. Reference: http://www.hellopro.fr/Condamnation-consignation-2004103-128... Reference: http://www.haleco.fr/webapp/wcs/stores/servlet/Institutionne... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protokół odłączenia mediów Explanation: "zasilanie" może być niewystarczające, "media" są wspaniale wieloznaczne. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.