Glossary entry

français term or phrase:

rejetons du refoulé

italien translation:

derivati del rimosso

Added to glossary by Cristina Marullo Reetdz
Sep 7, 2002 14:38
21 yrs ago
français term

** rejetons du refoulé**

français vers italien Sciences Psychologie psicoanalisi
Psicoanalisi. Si parla del rimosso e i "rejetons" letteralmente sono i germogli, i polloni, esiste secondo voi un termine che corrisponda esattamente al francese? (scientificamente parlando?).
Proposed translations (italien)
4 derivati del rimosso o del rappresentante rimosso
4 +1 (segnali di) ritorno del rimosso
Change log

Jun 17, 2010 11:01: luskie changed "Field (specific)" from "(none)" to "Psychologie"

Proposed translations

4 heures
Selected

derivati del rimosso o del rappresentante rimosso

"retour du refoulé" è il "ritorno del rimosso"
i "rejetons de l'inconscient" sono i "derivati dell'incoscio"
i "rejetons de refoulé" sono i "derivati del rimosso", o "del rappresentante rimosso"

Il termine "derivato del rappresentante rimosso" o del "rimosso" è in connessione con la teoria delle due fasi della rimozione. Ciò che è stato rimosso nella prima fase (rimozione originaria, "refoulement originaire") tende uovamente a irrompere nella coscienza sotto forma di derivati, ed è allora sottoposto a una seconda rimozione (rimozione posteriore).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille,a tutti e due, per la risposta molto accurata. Derivati del rimosso penso che possa andare bene, forse è più tencnico, a me piaceva anche molto germogli del rimosso, perché è più nello spirito di chi scrive, che è un genio molto divertente."
+1
44 minutes

(segnali di) ritorno del rimosso

Questo è quello che ho trovato, tuttavia credo che una traduzione letterale -
germogli del rimosso - possa andare benissimo.

Ti allego un link abbastanza in tema!

Ciao

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-07 16:53:28 (GMT)
--------------------------------------------------

_rigurgito_ ma mi pare un po\' dispregiativo

In una sorta di déja vu abbiamo avuto un rigurgito del rimosso degli anni ‘70: reazioni inviperite da entrambi gli
schieramenti che stavano \"gareggiando democraticamente\": uno per \"abbellire\" eticamente la guerra sporchissima della Nato
e della sinistra socialdemocratica; l’altro per \"abbellire\" eticamente la pace (\"bene supremo\").

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-07 16:54:37 (GMT)
--------------------------------------------------

_rigurgito_ ma mi pare un po\' dispregiativo

In una sorta di déja vu abbiamo avuto un rigurgito del rimosso degli anni ‘70: reazioni inviperite da entrambi gli
schieramenti che stavano \"gareggiando democraticamente\": uno per \"abbellire\" eticamente la guerra sporchissima della Nato
e della sinistra socialdemocratica; l’altro per \"abbellire\" eticamente la pace (\"bene supremo\").

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-07 16:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------

_riflusso_ del rimosso

Ma le sue immagini sono sempre presenze, icone sintomatiche del riflusso del
rimosso e dell\'inespresso, vere metafore per immagine della parola del poeta
che scuote, accompagnandolo, il logos dell\'occidente.
Peer comment(s):

agree SusannaC
1 heure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search