essencier

German translation: Florentiner Topf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:essencier
German translation:Florentiner Topf
Entered by: Guro

10:01 May 17, 2004
French to German translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase: essencier
Les huiles essentielles (...) son non miscibles, ce qui permet leur séparation dans l'essencier.
Guro
Germany
Local time: 09:54
Florentiner Topf
Explanation:
da wird das Kondensat gesammelt

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-17 10:15:59 (GMT)
--------------------------------------------------

http://dgaudit.free.fr/technique1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-17 10:29:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Guro, kleiner Postgradingzusatz: \"Florentiner Flasche\" scheint mir gebräuchlicher zu sein!
Selected response from:

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 09:54
Grading comment
Super! Und die Site kann ich auch noch sehr gut für die Übersetzug verwenden - tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Florentiner Topf
Cécile Kellermayr


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Florentiner Topf


Explanation:
da wird das Kondensat gesammelt

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-17 10:15:59 (GMT)
--------------------------------------------------

http://dgaudit.free.fr/technique1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-17 10:29:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Guro, kleiner Postgradingzusatz: \"Florentiner Flasche\" scheint mir gebräuchlicher zu sein!


    Reference: http://www.satureja.de/Atherische_Ole/Destillation/destillat...
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Super! Und die Site kann ich auch noch sehr gut für die Übersetzug verwenden - tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search