GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:24 May 11, 2011 |
French to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Werner Walther Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Brückenfunktion ausüben/einnehmen |
|
Die Messe fördert die Kontakte / Kontaktmöglichkeiten / Geschäftskontakte Explanation: ... Geschäftsverbindungen Ohne Kontext und ohne zu wissen, um welche Art von Messe es sich handelt, sind konkretere Vorschläge nur schwer zu unterbreiten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Messe hat sich als Brennpunkt für den fachlichen Austausch in der XY-Branche positioniert Explanation: Als Sprachbaukasten im Rahmen der experimentellen Businesspoesie. -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2011-05-16 06:51:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins |
Reference: Brückenfunktion ausüben/einnehmen Reference information: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0CBY... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.