Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
millésime
Dutch translation:
millésime/jaar/jaargang/oogstjaar
Added to glossary by
Tineke Pockelé
Nov 1, 2006 10:30
17 yrs ago
French term
millésime
French to Dutch
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Cognac/armagnac
Uit een website over cognac en armagnac:
"Découvrez notre sélection de Cognac XO et Armagnac XO ainsi que notre collection unique de millésimes depuis 1935."
"Nos millésimes: Découvrez prochainement une collection unique de Millésimes depuis 1935 pour des cadeaux somptueux... "
Hoe zouden jullie hier "millésime" vertalen? 'Jaartallen'?
Alle suggesties zijn welkom. Merci!
"Découvrez notre sélection de Cognac XO et Armagnac XO ainsi que notre collection unique de millésimes depuis 1935."
"Nos millésimes: Découvrez prochainement une collection unique de Millésimes depuis 1935 pour des cadeaux somptueux... "
Hoe zouden jullie hier "millésime" vertalen? 'Jaartallen'?
Alle suggesties zijn welkom. Merci!
Proposed translations
(Dutch)
3 | jaar | Gerda Rijsselaere (X) |
3 | jaargangen | Hans van Leeuwen |
Proposed translations
3 hrs
Selected
jaar
normaal is millesime een wijnjaar, maar hier zou ik er gewoon "jaren" van maken
... sinds het jaar 1935
In het tweede geval zou ik het zelfs laten staan (cursief)
... sinds het jaar 1935
In het tweede geval zou ik het zelfs laten staan (cursief)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb inderdaad voor een combinatie gekozen, al naargelang de zin: soms 'millésime' cursief laten staan, soms ook aangevuld/vertaald met 'cognac van een specifiek oogstjaar' (om het contrast met gemengde cognac te benadrukken).
Bedankt Gerda en Funambule!"
1 hr
jaargangen
Denk ik. 'Van Dale': 3. wijnsoort van een bep. jaar
synoniem: jaar
de kelder is voorzien van uitsluitend beste jaargangen
synoniem: jaar
de kelder is voorzien van uitsluitend beste jaargangen
Something went wrong...