military suspension

Swedish translation: militär suspendering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:military suspension
Swedish translation:militär suspendering
Entered by: Anette Herbert

08:53 Apr 19, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: military suspension
The film xxxx, and xxx’s military feminist narrative, is thus set to work with the possibility of a military suspension of the political looming on the horizon.
Anette Herbert
Local time: 07:20
militär (an)spänning
Explanation:
i betydelsen militär kraftmätning, risk för konfrontation m.m.
Fritt omskrivet:

Politisk konfrontation med anstrykning av militär spänning
(Risk för) eskalering av den politiska situationen till en militär spänning.
Politisk spänning med militär anstrykning etc. etc.

Hoppas att det framgår av detta broderi vad jag menar ungefär; den precis ordalydelsen kan säkert varieras i det oändliga.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 08:20
Grading comment
Jag uppskattar hjälpen!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3militär (an)spänning
Mårten Sandberg


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
militär (an)spänning


Explanation:
i betydelsen militär kraftmätning, risk för konfrontation m.m.
Fritt omskrivet:

Politisk konfrontation med anstrykning av militär spänning
(Risk för) eskalering av den politiska situationen till en militär spänning.
Politisk spänning med militär anstrykning etc. etc.

Hoppas att det framgår av detta broderi vad jag menar ungefär; den precis ordalydelsen kan säkert varieras i det oändliga.

Mårten Sandberg
Local time: 08:20
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Jag uppskattar hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt (X): Jag håller kanske inte med till riktigt 100%. Kriget är väl en fortsättning av politiken, fast med andra medel, så det kanske inte gör nån skillnad.
6 hrs
  -> von Clausewitz kunde inte sagt det bättre själv
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search