KudoZ question not available

Spanish translation: emulsionado / en emulsión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entrained
Spanish translation:emulsionado / en emulsión
Entered by: María Espinoza

21:45 Jul 4, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Bomberos
English term or phrase: entrained
Multiple agent handlines and nozzle shall be designed so that each agent can be discharged separately or simultaneously, parallel or entrained.

Habla de las boquillas y mangueras de los agentes extinguidos complementarios
María Espinoza
Peru
Local time: 21:18
emulsionado / en emulsión
Explanation:
... cada agente pueda descargarse por separado o simultáneamente, bien sea en paralelo o emulsionado.

Una boquilla que trabaja con "entrainment" es una que es capaz de "mezclar" agentes extintores que no pueden ser totalmente mezclados (inmiscibles).
https://en.wikipedia.org/wiki/Entrainment_(engineering)
https://es.wikipedia.org/wiki/Emulsión


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2022-07-04 22:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Por separado: un agente primero y otro después.

Simuntáneamente:
En paralelo: un agente por una boquilla, otro agente por otra boquilla.
Emulsionado: ambos agentes por una sola boquilla.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2022-07-05 21:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

Espuma: Es una emulsión de un producto espumógeno en agua. Básicamente apaga por sofocación, al aislar el combustible del ambiente que lo rodea, ejerciendo también una cierta acción refrigerante, debido al agua que contiene.
https://1library.co/article/agentes-extintores-sistemas-de-e...

Podría suponerse que el agua es el agente extintor por naturaleza ya que su costo es mínimo (en algunos casos) y fácil de conseguir en comparación con otros agentes extintores. Sin embargo resulta que, aparte de ser menos costosa y ser un elemento disponible (en algunos casos), es el mejor agente extintor para la mayoría de los fuegos.
La dilución y emulsión, causan segregación y enfriamiento. Éstas son las cualidades del agua.
https://hermandadebomberos.ning.com/profiles/blogs/metodos-d...

Conocida la naturaleza del fuego, consideraremos agentes extintores ... Es el resultado de la emulsión de un detergente con agua y aire a gran velocidad.
https://temarium-bomberos.blogspot.com/2008/11/cap3-agentes-...

Agentes extintores; Aditivos para mejorar las características del agua ... formar una emulsión de agua y combustible flotante no inflamable.
http://extintoresguadalajara.com/aditivos-para-mejorar-las-c...

Los agentes extintores líquidos presentan distintas aplicaciones, ... líquidos inflamables aunque en ciertas condiciones puede producir una emulsión.
http://www.federacionbbvvrionegro.com.ar/terminosbbvv/descar...

Algunos agentes extintores, tales como el polvo químico seco y el halón, ... la descarga, al producirse la emulsión de la mezcla con el aire.
https://www.ms.gba.gov.ar/sitios/psst/files/2019/04/Manual-6...





--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-07-09 09:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Encantado en ayudarte, María.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 22:18
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4emulsionado / en emulsión
Juan Gil
3dispersados/dispersos / ocluídos / arrastrados
Daniel Delgado


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispersados/dispersos / ocluídos / arrastrados


Explanation:
Traducciones en diccionarios técnicos:

"air-entrained: con aire ocluído
entrained liquid: líquido arrastrado"
(Dicc. Politécnico Beigbeder)

"entrain (hyd)(chem) arrastrar
entrainment (hyd) arrastre"
(Diccionario para ingenieros Rob)

En la sección A.3.3 la norma NFPA 414 aclara qué es la descarga de múltiples agentes en paralelo u ocluídos/arrastrados y dá ejemplos de posibles combinaciones:

"An “entrained multiple agent nozzle” is a nozzle that is designed to discharge multiple entrained fire extinguishing agents."
---
"A.4.1.3 New multi-agent delivery technology systems are available that deliver multiple agents simultaneously with higher than conventional discharge pressures.
...
They also deliver the fire extinguishing agents in a form that improves the fire suppression performance of each agent when compared to the agents delivered in a conventional manner (for example, dry chemical suspended dry within the fire envelope, halogenated agent suspended as a vapor within the fire envelope, and foam delivered independently to minimize contamination or wetting of dry chemical to create a vapor barrier and/or further cool the fire environment)."

Debido a que se trata de mezclas combinando en proporciones variadas de gases, líquidos y sólidos (polvos), se requiere utilizar palabras relativamente genéricas para traducir "entrained", como ocluídos/arrastrados/dispersados. No puedo utilizar palabras que describen determinadas mezclas de fases, como "suspendidos" (líquidos o sólidos en una fase continua gaseosa), "emulsionados" (las dos fases son líquidos inmiscibles), "en espuma" (gases en fase contínua líquida), etc.


Daniel Delgado
Argentina
Local time: 23:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emulsionado / en emulsión


Explanation:
... cada agente pueda descargarse por separado o simultáneamente, bien sea en paralelo o emulsionado.

Una boquilla que trabaja con "entrainment" es una que es capaz de "mezclar" agentes extintores que no pueden ser totalmente mezclados (inmiscibles).
https://en.wikipedia.org/wiki/Entrainment_(engineering)
https://es.wikipedia.org/wiki/Emulsión


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2022-07-04 22:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Por separado: un agente primero y otro después.

Simuntáneamente:
En paralelo: un agente por una boquilla, otro agente por otra boquilla.
Emulsionado: ambos agentes por una sola boquilla.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2022-07-05 21:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

Espuma: Es una emulsión de un producto espumógeno en agua. Básicamente apaga por sofocación, al aislar el combustible del ambiente que lo rodea, ejerciendo también una cierta acción refrigerante, debido al agua que contiene.
https://1library.co/article/agentes-extintores-sistemas-de-e...

Podría suponerse que el agua es el agente extintor por naturaleza ya que su costo es mínimo (en algunos casos) y fácil de conseguir en comparación con otros agentes extintores. Sin embargo resulta que, aparte de ser menos costosa y ser un elemento disponible (en algunos casos), es el mejor agente extintor para la mayoría de los fuegos.
La dilución y emulsión, causan segregación y enfriamiento. Éstas son las cualidades del agua.
https://hermandadebomberos.ning.com/profiles/blogs/metodos-d...

Conocida la naturaleza del fuego, consideraremos agentes extintores ... Es el resultado de la emulsión de un detergente con agua y aire a gran velocidad.
https://temarium-bomberos.blogspot.com/2008/11/cap3-agentes-...

Agentes extintores; Aditivos para mejorar las características del agua ... formar una emulsión de agua y combustible flotante no inflamable.
http://extintoresguadalajara.com/aditivos-para-mejorar-las-c...

Los agentes extintores líquidos presentan distintas aplicaciones, ... líquidos inflamables aunque en ciertas condiciones puede producir una emulsión.
http://www.federacionbbvvrionegro.com.ar/terminosbbvv/descar...

Algunos agentes extintores, tales como el polvo químico seco y el halón, ... la descarga, al producirse la emulsión de la mezcla con el aire.
https://www.ms.gba.gov.ar/sitios/psst/files/2019/04/Manual-6...





--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-07-09 09:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Encantado en ayudarte, María.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 106
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search