Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
career position
Spanish translation:
puestos permanentes.
Added to glossary by
Lida Garcia
May 20, 2004 15:48
20 yrs ago
1 viewer *
English term
career position
English to Spanish
Other
Marketing
More employees in XXX’s headquarters unit have found new employment opportunities both within BellSouth and outside the company. The following employees have accepted new career positions.
Proposed translations
(Spanish)
5 | puestos permanentes. | Jesús Marín Mateos |
5 +1 | puesto de trabajo | Sandra Cifuentes Dowling |
5 | puestos profesionales de planta | yolanda Speece |
4 | posiciones | Alejandro Umerez |
Proposed translations
3 mins
Selected
puestos permanentes.
Me parece que no hace mucho aparecio esta misma pregunta y esta fue la opcion elegida, creo recordar.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-20 15:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
...han aceptado puestos/trabajos permanentes.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 36 mins (2004-05-21 15:24:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias Lida.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-20 15:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
...han aceptado puestos/trabajos permanentes.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 36 mins (2004-05-21 15:24:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias Lida.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
4 mins
posiciones
'...han aceptado nuevas posiciones.'
10 mins
puestos profesionales de planta
Empleos profesionales de planta
O sea que son empleos de planta y no provisionales ni temporales.
O sea que son empleos de planta y no provisionales ni temporales.
+1
15 mins
puesto de trabajo
sólo otra posibilidad...
Peer comment(s):
agree |
Yvette Arcelay (X)
42 mins
|
Thanks, Yvette.
|
Discussion