Glossary entry

English term or phrase:

assured shorthold starter tenancy

Slovak translation:

krátkodobý zaistený nájom so skúšobnou dobou

Added to glossary by Slavomir BELIS
Mar 6, 2011 17:45
13 yrs ago
4 viewers *
English term

assured shorthold starter tenancy

English to Slovak Law/Patents Law: Contract(s) tennancy agreement
Hi!

I am looking for help with translating title of a tenancy agreement into slovak language.
ASSURED SHORTHOLD STARTER TENANCY

Thank you for your time and help
Change log

Mar 17, 2011 19:02: Slavomir BELIS Created KOG entry

Discussion

Slavomir BELIS Mar 14, 2011:
Možno áno, možno nie. Neviem. Ale potom prečo tam je aj "shorthold", aj "starter". Ide o to, že v Anglicku existujú rôzne druhy nájmov a rôzne druhy lízingov, napríklad na 99 rokov a podobne, a všetkého možného, takže je to možno potrebné na odlíšenie. Ja jednoducho vychádzam zo zdrojového textu a z definícií, nie z domnienok, ale v zásade sa nepriem, keďže toto nie je ľahké preložiť.
Anton Šaliga Mar 14, 2011:
Ak sa v tomto preklade použije vyjadrenie "skúšobná doba", sú podľa mňa úplne zbytočné ďalšie prívlastky, ako napr. "krátkodobý" , "zaistený" a.p. pretože skúšobná doba je už vo svojej podstate krátkodobá.

Proposed translations

7 days
Selected

krátkodobý zaistený nájom so skúšobnou dobou

Some key points about a starter tenancy:
This has less security and rights than a full assured tenancy for the first 12 months in order that we can see as a landlord that you are able to sustain the tenancy properly and meet all its responsibilities. If this is the case, the starter tenancy at the 12 months point is converted to "a full assured tenancy".
Note from asker:
thanks for your help
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, your answer was very helpfull"
18 mins

krátkodobá nájomná zmluva s poistením

Note from asker:
thanks for your help
Peer comment(s):

neutral Slavomir BELIS : S poistením? S akým poistením?
18 hrs
Something went wrong...
4 hrs

prenájom na skúšobnú dobu

"Uisťovací" skúšobný prenájom obvykle na dobu 1 roka, podľa plnenia dohodnutých podmienok môže byť predĺžený, alebo zrušený.
Example sentence:

*

Note from asker:
thanks for your help
Something went wrong...
1 day 23 hrs

šesťmesačná nevypovedateľná nájomná zmluva

Tak by som to asi riešil ja. "Assured shorthold tenancy (agreement)" sa obyčajne podpisuje na šesť mesiacov, a potom sa pravidelne obnovuje na rovnakú dobu. Počas prvých šiestich mesiacov (to tu podľa mňa znamená to "starter") nie je túto zmluvu jednoduché vypovedať.
Note from asker:
thanks for your help
Peer comment(s):

neutral Slavomir BELIS : V odkaze uvedenom v Jánovom návrhu sa hovorí o 12 mesiacoch.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
9 days

skusobny najom na dobu urcitu

the Housing Act 1988 rozlisuje dva typy najomnych zmluv:
1.assured shorthold tenancy
2.assured tenancy

zasadny rozdiel medzi nimi je v tom, ze:

Assured Shorthold Tenancy entitles the landlord to a possession order immediately after the initial agreed period. The landlord is therefore able to evict the tenant after the initial fixed term without a legal reason.

Assured Tenancy : The tenant is not expected to move out of the property until an order has been issued by the courts. The landlord needs to prove to the court the grounds for repossession

http://www.tenancyagreementservice.co.uk/assured-shorthold-t...

STARTER:
http://www.direct.gov.uk/en/HomeAndCommunity/Councilandhousi...

Your starter tenancy can be ended easily if you break the tenancy conditions.
Usually you become an assured tenant after successfully completing a starter tenancy. This ‘trial’ period is to prove you are a responsible tenant before the housing association offers you an assured tenancy.

zjednodusene, najprv je iba skusobny najom na dobu urcitu, a ked sa najomnik osvedci, moze dostat plny najom, so vsetkymi pravami a ochranou zo zakona, nie je vtedy mozne skoncit najomnu zmluvu jednostranne zo strany prenajimatela/vlastnika. ten by sa musel obratit na sud a dokazovat zakonne dovody na ukoncenie zmluvy. na rozdiel od assured shorthold tenancy, kedy je to jednoduche, staci, ked prenajimatel zasle upovedomenie o skonceni najmu, nevyzaduju sa ziadne dovody.

assured shorthold tenancy je to iste ako assured shorthold starter tenancy.

vid http://www.bracknellforesthomes.org.uk/main.cfm?type=CHCTARA...
alebo tu : http://www.merlinhs.co.uk/Residents/Assuredshortholdstartert...

na slovensku je to obdobne (aj ked nie rovnake) u najomnych zmluv, ktore su bud na dobu urcitu, alebo na dobu neurcitu. teda, ak ma najomnik najomnu zmluvu na dobu neurcitu, nie je mozne len tak zrusit najomnu zmluvu, prenajimatel by musel mat zakonny dovod na podanie vypovede z najmu, je mozne podat zalobu na sud o neplatnost tejto vypovede, alebo by sa musel prenajimatel sudit o vypratanie z bytu, atd. ak aj teda je najomnik neplaticom/dlznikom, z bytu ho vystahuje jedine sud.
pri najme na urcitu dobu sa da najom zrusit jednoducho (uplynutim doby).



aj na slovensku je najomnik s urcitou dobou menej chraneny zakonom, ako najomnik s neurcitou dobou, ktory ma mnozstvo prav, preto si myslim, ze sa da prelozit:

1. assured shorthold tenancy ako najom na dobu urcitu,
alebo kratkodoby najom na dobu urcitu,
2. assured tenancy ako najom na dobu neurcitu.

assured shorthold starter tenancy by som teda prelozila rovnako ako assured shorthold tenancy:
1. najom na dobu urcitu,
2. skusobny najom na dobu urcitu,
3. kratkodoby najom na dobu urcitu.

Note from asker:
thanks for your help
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search