engineering

Slovak translation: riadenie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engineering
Slovak translation:riadenie
Entered by: Maria Chmelarova

11:08 Mar 12, 2011
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: engineering
As in:

For engineering there must be a logical connection to those automation unit, which is subject
of engineering. Following two cases are differentiated:
• Engineering of a local automation unit (that is that one, to which an physical connection exists)
• Engineering of a remote automation unit (automation unit, which can be accessed via a local automation unit; a continuous remote communication according to IEC 60870-5-101 or -104 is required)

Thank you alot.
igorisko
Slovakia
Local time: 01:43
riadenie
Explanation:
vzhladom na text
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 19:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1obsluha
Michal Zugec
4pripojenie
Jan Chupac
3 +1riadenie
Maria Chmelarova
3projekt a prevádzka
Stan Gajdos


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
obsluha


Explanation:
engineering má aj tento význam a celkom mi tu pasuje.

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 01:43
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Kolesar
20 hrs
  -> vďaka
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pripojenie


Explanation:
mne tam sedí pripojenie

Jan Chupac
Slovakia
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riadenie


Explanation:
vzhladom na text

Maria Chmelarova
Local time: 19:43
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ladislav Filo (X)
1 hr
  -> dakujem, Ladislav
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projekt a prevádzka


Explanation:
Jednoslovne sa to asi vyjadriť nedá. Kontext mi napovedá, že ide o projekt a prevádzku. Obsluhe asi nemusí byť jasné logické spojenie s automatizačnou jednotkou.....

Stan Gajdos
Slovakia
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search