Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
resawing
Romanian translation:
re-tăiere [cu fierăstrău]
Added to glossary by
Alexandranow
Dec 1, 2011 15:45
12 yrs ago
1 viewer *
English term
resawing
English to Romanian
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Design
The second stage is called ‘resawing’ and refers to more accurate / precise cutting and finishing, such as planing and further machining.
Plăcile de lemn brute prelucrate.
Plăcile de lemn brute prelucrate.
Proposed translations
(Romanian)
3 | re-tăiere [cu fierăstrău] | meirs |
5 | spintecare | roberto_sava |
4 | Şlefuire, cizelare | Cordus Iulia |
4 | tăiere cu fierăstrău-panglică | Adela Porumbel |
Proposed translations
1 hr
Selected
re-tăiere [cu fierăstrău]
Deoarece tăiatul cu fierăstrău nu are un verb special in RO, trebuie menționat d.p.m. fierăstrăul
Note from asker:
Mulțumesc... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Şlefuire, cizelare
ȘLEFUÍ, șlefuiesc, vb. IV Tranz. 1. A prelucra o suprafață dură prin frecare, pilire, tăiere sau rindeluire, pentru a o netezi sau pentru a-i da o anumită formă; a lustrui.
Practic nu se taie din nou, ci se cioplesc, rindeluiesc bucati mic de lemn.
Practic nu se taie din nou, ci se cioplesc, rindeluiesc bucati mic de lemn.
Note from asker:
Posibil cizelare șlefuire, dar nu zice nimic de bucăți mici...o fi finisare( un fel de, dar tot la retăiere ajungem). |
4 hrs
spintecare
spintecarea (lemnului)
3 days 20 hrs
tăiere cu fierăstrău-panglică
Din câte observ nu e un fierăstrău obișnuit, ci unul de mai mare precizie. Și nu cred că nevoie să spuneți „re-tăiere”, ci „tăiere” pur și simplu.
Band saw=fierăstrău-panglică.
”A resaw is a large band saw optimized for cutting timber along the grain to reduce larger sections into smaller sections or veneers.”
”Resawing is nothing more than taking a piece of wood and cutting it into thinner pieces. The bandsaw is the ideal tool for this job. It is far safer than a tablesaw.”
Alte sugestii: „tăiere fină”, „tăiere optimizată” (dacă vă sună mai bine, dar tot cred că fierăstrăul acesta trebuie menționat).
Band saw=fierăstrău-panglică.
”A resaw is a large band saw optimized for cutting timber along the grain to reduce larger sections into smaller sections or veneers.”
”Resawing is nothing more than taking a piece of wood and cutting it into thinner pieces. The bandsaw is the ideal tool for this job. It is far safer than a tablesaw.”
Alte sugestii: „tăiere fină”, „tăiere optimizată” (dacă vă sună mai bine, dar tot cred că fierăstrăul acesta trebuie menționat).
Reference:
Note from asker:
da, cred că trebuie precizat tăiere ulterioară(mai mici etc..) probabil...cred că are sens,Mulțumesc |
Discussion