Jan 11, 2012 15:59
12 yrs ago
17 viewers *
engleză term
Chartered Trust Company
din engleză în română
Legislaţie/Brevete
Juridic (general)
denumire institutie, pentru care nu am gasit traducere in romana. Multumesc anticipat
Proposed translations
(română)
3 | societate fiduciară autorizată | Georgiana Vasilescu (X) |
Proposed translations
6 ore
societate fiduciară autorizată
sau societate fiduciară independentă
Poate reiese din context care dintre cele două variante ar putea fi cea mai potrivită.
În orice caz, este o societate fiduciară :)
http://library.findlaw.com/1999/Jun/1/129500.html
Atenţie, însă, pentru că este posibil să fie chiar denumirea societăţii, caz în care aş lăsa-o ca atare.
http://www.chartered-tci.com/index.htm
Sper să îţi fie de ajutor :)
Mult succes!
Poate reiese din context care dintre cele două variante ar putea fi cea mai potrivită.
În orice caz, este o societate fiduciară :)
http://library.findlaw.com/1999/Jun/1/129500.html
Atenţie, însă, pentru că este posibil să fie chiar denumirea societăţii, caz în care aş lăsa-o ca atare.
http://www.chartered-tci.com/index.htm
Sper să îţi fie de ajutor :)
Mult succes!
Something went wrong...