GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Feb 28, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / aciaria / tempo de mistura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romulo Maciel Local time: 03:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 95% da marca do volume de mistura |
|
95% da marca do volume de mistura Explanation: mixuing is a typo of mixing. Mixuing nao esta correto foi um erro de datilografia. O correto e "mixing" (misturando) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|