GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Feb 4, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / Immunology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sofia Costa Portugal Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
dose alcançando 50% diminuição da acção foi medida. Explanation: Espero ao menos ter apontado para a direcção certa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
" mediu-se a dose que apresentou 50 % de inibição" Explanation: Pelo contexto presumo que se está a falar de dados repersentados em gráfico ("ploted"). Faz sentido Cristiana? |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|