GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Nov 15, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Names (personal, company) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 15:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Convenor of Medicine |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Convenor of Medicine Explanation: Proponuję zostawić w oryginale - raczej trudno będzie dobrać polski odpowiednik, a zawsze będzie to ryzykowne. "Convenor" to dosłownie "osoba zwołująca zebranie". http://tinyurl.com/5tla64 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.