GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:49 Jan 9, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elzbieta Petlicka (X) United States Local time: 21:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | aparat do teleradioterapii |
|
aparat do teleradioterapii Explanation: Na stronie, którą podałam jako web reference, jest nawet zdjęcie ;) Często mówi się o źródle promieniowania, które w teleradioterapii (telerapii) jest umieszczone w pewnej odległości od tkanek (w przeciwieństwie do brachyterapii), jeśli natomiast mówimy o konkretnym urządzeniu, to pojawia się słowo aparat. Pojawiło się też słowo urządzenie, wydaje mi się jednak, że jest ono rzadziej używane. Reference: http://www.onkologia.neostrada.pl/radioterapia.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.