Glossary entry

English term or phrase:

Touch-up painting

Polish translation:

zaprawka

Added to glossary by Jarosław Bartkowiak
Sep 8, 2015 15:56
8 yrs ago
22 viewers *
English term

Touch-up painting

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial Kontrola powłok antykorozyjnych
Poprawka/i pokrycia/powloki? Naprawa pokrycia/powloki? Korekcja pokrycia/powloki? Wykańczanie pokrycia/powloki? Inaczej?
Change log

Sep 9, 2015 23:32: Jarosław Bartkowiak Created KOG entry

Proposed translations

+2
34 mins
Selected

zaprawka

Już było i to chyba nawet kilka razy.
Note from asker:
OK, dzięki!
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
9 mins
agree Jacek Kościukiewicz
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję jeszcze raz!"
+1
16 hrs

poprawki (powłoki antykorozyjnej)

IMO w tym kontekście. Gdy powłoka antykorozyjna jest uszkodzona, to należy ją naprawić/poprawić - z własnego doświadczenia.

IMO "zaprawka" to przygotowanie powierzchni, nałożenie podkładu pod farbę itp. Nie wykluczam, że ten wyraz bywa używany w sensie naprawiania uszkodzeń powłoki.
Note from asker:
Dzięki, Andrzej! To była też moja pierwsza myśl - ale już posłałem do klienta z "zaprawką".
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : jasne, a poza tym - zaprawka to jest bardzo potocznie
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search