GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 May 30, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | brennerstang |
|
brennerstang Explanation: Dette kan vel ikke være mye vanskeligere enn en brennerstang - hva det nå egentlig er for noe, kanskje en varm stang som smelter igjen pakningen. Direkte oversettelse av slike betegnelser klaffer nesten alltid, og gjør den ikke det, er det fordi en annen oversetter tilfeldigvis har valgt noe annet, f.eks. fordi burner er blitt kalt noe annet enn brenner. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.