Glossary entry

English term or phrase:

discount bonds,

Italian translation:

obbligazione sotto la pari

Added to glossary by Domenico Cianci
Jul 6, 2004 11:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term

discount bonds,

English to Italian Bus/Financial Economics
il contesto è " par bonds, floating rate bonds"
non so come rendere discount
grazie

Proposed translations

1 hr
Selected

obbligazione sotto la pari

Secondo il "Dizionario enciclopedico economico e commerciale", Zanichelli discount bonds sono le obbligazioni sotto la pari

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-07-06 13:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

sempre secondo il dizionario le \"par bonds\" sono le \"obbligazioni alla pari\" e le \"floating rate bonds\" sono le \"obbligazioni a tasso d\'interesse variabile\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie davvero anche a tutti gli altri"
7 mins

certificati di sconto

sono titoli obbligazionari che danno un interesse in base ad un benchmark e quindi un interesse (rate) flessibile, non fisso
Something went wrong...
1 hr

obbligazioni emesse sotto la pari

Sono quelle obbligazioni che vengono emesse sotto la pari con una cedola più bassa di quella prevalente sul mercato e che, perciò danno un rendimento funzione della variazione del prezzo + la cedola. Il caso limite è il nostro BOT (ma anche lo zero coupon bond, obbligazione senza cedola)che non ha cedola ma il cui rendimento è rappresentato dalla variazione del prezzo dall'emissione alla scadenza.
Something went wrong...
5 hrs

pronti contro termine

il termine corretto è questo però si dice anche certificati zero coupon (quelli italiani sono BOT o CTZ)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search