Glossary entry

English term or phrase:

area

French translation:

zone

Added to glossary by Corinne DETRES (X)
Aug 15, 2008 11:49
15 yrs ago
English term

area

English to French Other Economics Development
I am translating a 350 pages report and 2 key terms are "area" (as within-country economic neighborhood) and "region" (as group of countries based on geographic proximity). The problem is that those 2 terms are translated by "région" in French. Has someone a better and different translation for "area" than "région"? Thanks a lot.
Proposed translations (French)
5 zone
3 +2 espace
3 entité, secteur
Change log

Aug 15, 2008 13:22: Corinne DETRES (X) Created KOG entry

Proposed translations

54 mins
Selected

zone

On parle très souvent de "zone économique" en français.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Corinne. Mais j'ai oublié de préciser que "area" est également énormément utilisé pour décrire une "zone" dans sons sens le plus général. Mais comme ils utilisent le même mot en anglais, je pense que je vais le faire également en français."
4 mins

entité, secteur

par exemple
Something went wrong...
+2
14 mins

espace

comme dans Espace économique européen
Peer comment(s):

agree Michael H G (X) : Oui : Zone
6 mins
merci Michaël
agree Jean-Louis S. : Zone
12 mins
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search