Glossary entry

English term or phrase:

flip-flops

Chinese translation:

时而...时而...

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jun 12, 2004 01:38
19 yrs ago
English term

flip-flops

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
s for the much-maligned retail segment, grouped with the mass affluent and professional businesses in the private and business clients unit (PBC), it has a new lease of life following some years of flip-flops from the bank on whether it wanted to stay in that business.
试译:
至于饱受诟病的零售部门――与私人与企业客户部门(PBC的)大众富有人和专业企业分在一块,德意志银行犹豫了好几年要不要保留这项业务之后,重新获得了活力。
没法把这个词语连接在整个句子当中。

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

FYI

请原谅我说一点批评的言语。你这个句子里显示出一些误解。
Retail segment 指的是零售业部门。
零售业受到景气的影响是最大,所以说是 much-maligned。
这行业的金融业务归并于 mass affluent and professional businesses 的私人及事业客户金融部门一同处理。
德意志银行经过几年时而考虑要保留、时而考虑干脆不要这行业的客户之后,这行业的金融情况倒也真有了起色。(显然该银行还是会保留这行业的金融业务。)
你也许应该再考虑 much-maligned 和 mass affluent and professional businesses 的中文说法。Flip-flops 倒不难解(see above)。
Peer comment(s):

agree Xiaoping Fu
1 day 8 hrs
agree Chinoise
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
+1
32 mins

flip-flop = an abrupt change, as to the opposite opinion

flip-flop = an abrupt change, as to the opposite opinion
Peer comment(s):

agree Chinoise
2 days 11 hrs
Something went wrong...
+2
7 hrs

摇摆不定/反反复复

在零售业务去留问题上摇摆不定/反反复复
Peer comment(s):

agree Xiaoping Fu
1 day 2 hrs
agree Chinoise
2 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search