GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:17 Apr 6, 2014 |
English to Arabic translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Ghaly (X) Egypt Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
بدل الايجار مطروح منه المبلغ المطلوب بالدرهم Explanation: بدل الايجار مطروح منه المبلغ المطلوب بالدرهم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الإيجار المتبقي الذي ينبغي المطالبة به/ الإيجار المؤخر الذي ينبغي المطالبة به Explanation: الإيجار المتبقي الذي ينبغي المطالبة به/ الإيجار المؤخر الذي ينبغي المطالبة به |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الايجار المتبقى المطلوب دفعه Explanation: 0000000000000 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قيمة الايجار الذي سيحصل Explanation: قيمة الايجار الذي سيحصل __ قيمة الاجر المحصل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.