Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bauhandwerkerpfandrechten
Italian translation:
diritti di pegno (o privilegi) degli artigiani edili (dell'impresa edile)
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Nov 20, 2022 18:13
1 yr ago
18 viewers *
German term
Bauhandwerkerpfandrechten
German to Italian
Other
Business/Commerce (general)
Trattative compera casa
"Ausschluss der Eintragung von Bauhandwerkerpfandrechten auf dem Grundstück."
Proposed translations
(Italian)
4 | diritti di pegno (o privilegi) degli artigiani edili (dell'impresa edile) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Nov 20, 2022 18:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 1, 2022 22:52: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
diritti di pegno (o privilegi) degli artigiani edili (dell'impresa edile)
- Bauhandwerkerpfandrechten = diritti di pegno degli artigiani edili ............ traduzione letterale
- Pfandrechten = diritti di pegno (o privilegi)
- Bauhandwerk = artigianato edile
- Bauhandwerker = artigiani edili .... (eventualmente) impresa edile (formata da artigiani edili)
Il Consiglio federale intende migliorare la posizione dei committenti in caso di difetti di costruzione
... Miglioramenti nell'ambito dell'ipoteca legale degli artigiani e degli imprenditori
Infine il Consiglio federale intende migliorare la situazione dei committenti anche nell'ambito dell'ipoteca legale degli artigiani e degli imprenditori, che conferisce all'impresa edile un diritto di pegno sul fondo nel caso in cui i suoi crediti non vengano pagati. I committenti potranno evitare l'iscrizione di una tale ipoteca nel registro fondiario prestando una garanzia sostitutiva. In futuro tale garanzia dovrà coprire gli interessi di mora per dieci anni e non più come finora per un periodo illimitato, il che agevolerà la prestazione di una garanzia sostitutiva per il committente.
https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/c...
- Pfandrechten = diritti di pegno (o privilegi)
- Bauhandwerk = artigianato edile
- Bauhandwerker = artigiani edili .... (eventualmente) impresa edile (formata da artigiani edili)
Il Consiglio federale intende migliorare la posizione dei committenti in caso di difetti di costruzione
... Miglioramenti nell'ambito dell'ipoteca legale degli artigiani e degli imprenditori
Infine il Consiglio federale intende migliorare la situazione dei committenti anche nell'ambito dell'ipoteca legale degli artigiani e degli imprenditori, che conferisce all'impresa edile un diritto di pegno sul fondo nel caso in cui i suoi crediti non vengano pagati. I committenti potranno evitare l'iscrizione di una tale ipoteca nel registro fondiario prestando una garanzia sostitutiva. In futuro tale garanzia dovrà coprire gli interessi di mora per dieci anni e non più come finora per un periodo illimitato, il che agevolerà la prestazione di una garanzia sostitutiva per il committente.
https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/c...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion