Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deal; holds himself out as
Italian translation:
trattare/tenersi fuori dalla contrattazione
Added to glossary by
Cheyenne
Jan 27, 2004 19:55
20 yrs ago
English term
deal; holds himself out as
Non-PRO
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
normativa sulle clausole vessatorie dei contratti
...a contract in which one party to the contract ***deals*** and the other party to the contract does not ***deal*** or ***hold himself out*** as dealing
...a contract in which one party to the contract ***deals*** and the other party to the contract does not ***deal*** or ***hold himself out*** as dealing
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | trattare/tenersi fuori dalla contrattazione | Cheyenne |
3 | impone le sue condizioni | LuciaC |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
trattare/tenersi fuori dalla contrattazione
meglio con un po' piu` di contesto
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie cmq ad entrambi"
15 hrs
impone le sue condizioni
Declined
e per "hold himself out" direi agire sotto le vesti di/farsi passare per/dare l'impressione di (v.uso di questa espressione nel link indicato: farsi passare per un poliziotto)
Ho cercato 'consumer "holds himself out"' e ho trovato molti esempi. Sono sicura che continuando a cercare si trovano anche dei testi italiani o comunitari. Unfair Contract Terms Act 1977 (o più recente)
Ciao
L.
Ho cercato 'consumer "holds himself out"' e ho trovato molti esempi. Sono sicura che continuando a cercare si trovano anche dei testi italiani o comunitari. Unfair Contract Terms Act 1977 (o più recente)
Ciao
L.
Comment: "il senso è esattamente l'opposto"
Discussion