Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
plant the seed early
Spanish translation:
Sea claro desde el principio
Added to glossary by
Jairo Payan
Aug 30, 2007 23:08
16 yrs ago
11 viewers *
English term
plant the seed early
English to Spanish
Social Sciences
Human Resources
Busco ideas para la traducción de esta expresión.
Tengo algunas en mente pero con su ayuda quedará mejor indudablemente. Mil gracias
Plant the seed early – if you do not think you can do something, set expectations without being negative
Tengo algunas en mente pero con su ayuda quedará mejor indudablemente. Mil gracias
Plant the seed early – if you do not think you can do something, set expectations without being negative
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 31, 2007 00:00: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Plant the seed early" to "plant the seed early"
Proposed translations
6 mins
Selected
Hable / sea claro desde el principio
Me parece que anda por el lado de cuándo y cómo comunicar algo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Es cuestión de estilo meramente pero bien podría ser la de Henry y otras tantas."
+1
2 mins
Siembra la inquietud desde el principio
Ya
Peer comment(s):
agree |
Mer286
: Me parece bueno que más allá de mantener la idea, se mantenga la expresión "siembra" por "plant"
41 mins
|
Gracias, Mercedes.
|
+1
3 mins
mantente positivo desde el comienzo/un principio
,
3 mins
marca la pauta desde el principio
Otra opción para este contexto.
6 mins
plantéate tu proyecto tempranito (temprano)
:-)
1 hr
empieza desde ya a difundirlo
seed también es difundir, esparcir, dar principio a..
early es como urgente , rápido. Opté por ya (ahora)
early es como urgente , rápido. Opté por ya (ahora)
Something went wrong...