This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training
Translation Volum: 3 pages Completat: May 2007 Languages: din engleză în rusă
urgent translation of 3 paged press release
Publicitate/Relaţii cu publicul
Niciun comentariu.
Translation Volum: 3 pages Completat: Feb 2007 Languages: din rusă în engleză
3 pages translation (license agreement)
Juridic (general), Juridic: Contract(e)
Niciun comentariu.
Editing/proofreading Volum: 4500 words Completat: Jan 2007 Languages: din engleză în rusă
proofreading/editing/translation of research questionnaires
Marketing/Cercetare de piaţă, Industria aerospaţială/Aviaţie/Spaţiu
Niciun comentariu.
Translation Volum: 1800 words Completat: Jan 2007 Languages: din engleză în rusă
WHO bulletin Make Every Mother And Child Count
Medical: Asistenţă medicală
Niciun comentariu.
Editing/proofreading Volum: 3700 words Completat: Jan 2007 Languages: din engleză în rusă
proofreading of guide to higher education in Norway
Educaţie/Pedagogie, Ştiinţă (general)
Niciun comentariu.
Translation Volum: 2738 words Completat: Nov 2006 Languages: din rusă în engleză
FMS subsystem requirements
Telecom(unicaţii)
pozitiv : Elena delivered a great job,with the short deadline given...quality translations
Translation Volum: 0 chars Languages: din engleză în rusă
translating news for lupascu.net
Genetică, Medical: Asistenţă medicală, Altul
pozitiv Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): I hereby address my sincere gratitude for the work completed by Elena Trohin. Her English/Russian translation is without any doubts a great contribution to our developments.
Key customers: OSCE Mission to Moldova (Anti-Trafficking programs, I was also the interpreter for the Chairman in Office at that time, Mr. D. Rupel, during his 2 visits to Moldova), DFID Moldova (Regional development), Ministry of Foreign Affairs and European Integration (interpreting at various meeting and conferences), CARION Ltd (IT, Computer software and Telecommunications related projects), UNICEF Moldova (various reports related to child and adolescent health care), WHO Moldova (Bulletin Make Every Mother and Child Count), Vogue Knitting in Russian (5 issues). I have spent 3 years in Consulate General of the Republic of Molfova in Frankfurt am Main, Germany as head of the chancellery and assistant to the consul. In 2004-2005 have been appointed as interpreter to the President of the Republic of Moldova during his official visits abroad and meetings held locally. I have also interpreted at various seminars and high level official meetings for MFA Moldova, OSCE Mission to Moldova, UNICEF and UNDP, Sweedish Embassy, MoD and Department of Emergencies.
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.