Powwow: Warszawa - Poland
| | Anrdzej L. Skup' | Jul 2, 2008 |
Może w tym roku uda mi się Was znaleść w Lesie Kabackim | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 14:42 Member (2004) English to Polish + ...
to co kto przynosi? Ja wezmę bochen chleba, sałatę i sos do sałaty. A co z mięsiw? Tygru - wydaj dyspozycje! | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ... @ Ewa i Magda | Jul 2, 2008 |
@ Ewa: nowicjusze są jak najbardziej mile widziani, byle nie tacy całkiem nędzni @ Magda: no, jak to - dyspozycje? każdy przynosi, co zje i wypije, jak co roku. my na początek coś wrzucimy na grilla, ale oferta jest ograniczona więcej napiszę jutro. obiecuję | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ...
Witam ponownie. Gry plan: - zaczynamy tradycyjnie ok. 13:13:13 - postaramy się zająć ten sam stół, co zwykle. wtajemniczeni wiedzą, niewtajemniczeni niech szukają stołu z kolorowym obrusem i znaczkiem ProZa po nieogniskowej (północnej) stronie polanki - poprzednie pałłały kabackie kończyły się wieczorem (jeden nawet bardzo późnym, khi khi). od Was zależy, jak będzie w tym roku) ... See more Witam ponownie. Gry plan: - zaczynamy tradycyjnie ok. 13:13:13 - postaramy się zająć ten sam stół, co zwykle. wtajemniczeni wiedzą, niewtajemniczeni niech szukają stołu z kolorowym obrusem i znaczkiem ProZa po nieogniskowej (północnej) stronie polanki - poprzednie pałłały kabackie kończyły się wieczorem (jeden nawet bardzo późnym, khi khi). od Was zależy, jak będzie w tym roku) My zapewniamy: - grilla z podpałką itd, - lodówkę turystyczną, - na początek po kilka kawałków mięsiw w marynatach mojej produkcji, - trochę picia, - plastikowe sztućce, kubki i talerzyki (mamy zestaw dla ok 10-12 osób) + serwetki i takie tam. Mile widziane: - dodatkowe lodówki turystyczne, - owoce, - warzywka na grilla? - chleb/ bułka, jeśli ktoś je, - sałatki, - słodkości? - co tam innego przyjdzie Wam do głowy. - przyrządy do gier i zabaw plenerowych Sprawdzam stan zakazów wstępu do lasu. Miejmy nadzieję, że jutro (w piątek) ciut popada. Jestem dobrej myśli. Nie zapomnijcie o: - napojach, głównie wodzie - może być gorąco, toć to lipiec, - kremach z filtrem, - ew. środkach przeciw insektom. Proszę, dajcie znać, Kto planuje przynieść co z sekcji "mile widziane", żebyśmy nie mieli np. 15 ciast i żadnej sałatki Organizatorzy nieodmiennie liczą na gromadną obecność i radosne humory Uczestników. Za chwil kilka dodam informację o lokalizacji polanki w Kabatach oraz pobliskich parkingów. Pozdrawiamy. Agnieszka i Eric ▲ Collapse | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ... WAŻNE zmiana lokalizacji + minus grill | Jul 4, 2008 |
Kochani! Z uwagi na kategoryczny zakaz wstępu do lasu, że o ogniu nie wspomnę, proponuję spotkać się w Parku Kultury w Powsinie. Mapka jest tu: http://www.parkpowsin.pl/Mapa W Powsinie nie wolno rozpalać grilla ani ognisk, więc sugeruję, by każdy upichcił w domciu, co chciał grillować i przyniósł jako np. wkład do sałatki czy kanapek. Jak Wam si�... See more Kochani! Z uwagi na kategoryczny zakaz wstępu do lasu, że o ogniu nie wspomnę, proponuję spotkać się w Parku Kultury w Powsinie. Mapka jest tu: http://www.parkpowsin.pl/Mapa W Powsinie nie wolno rozpalać grilla ani ognisk, więc sugeruję, by każdy upichcił w domciu, co chciał grillować i przyniósł jako np. wkład do sałatki czy kanapek. Jak Wam się widzi opcja pikniku? Weźmiemy jakieś koce i maty, żeby usiąść na trawie. Dokładne miejsce spotkania w parku jeszcze podam, ale pewnie gdzieś niedaleko (acz nie za blisko) amfiteatru, żeby muzyczka nam grała w tle. Wypada tylko mieć nadzieję, że sie jutro nie rozpada... Wówczas pozostanie nam opcja restauracyjno-barowa. I tym optymistycznym... Pozdrawiam. Agnieszka ▲ Collapse | | | Mnie się nie bardzo widzi | Jul 4, 2008 |
Nigdy nie byłam w Powsinie, ale z Mokotowa mam tam trudny dojazd, a akurat dużo pracy, więc jak dla mnie ta opcja odpada i wolę już tę restaurację... | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 14:42 Member (2004) English to Polish + ...
Bardzo poproszę meble do siedzenia) | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ... NOWA LOKALIZACJA | Jul 5, 2008 |
Ze względu na ostatnio niestabilną i nieprzewidywalną pogodę proponuję odprawić pałłał kabacki w tym roku w restauracji Oliwka http://www.oliwka.eu/ To "restauracja rodzinna". Mają kącik zabaw dla dzieci, wewnątrz nie wolno palić (są też 2-3 stoliki na zewnątrz). Poza daniami kuchni włoskiej + innej jest też wybór dań bezglutenowych i bezmlecznych. ... See more Ze względu na ostatnio niestabilną i nieprzewidywalną pogodę proponuję odprawić pałłał kabacki w tym roku w restauracji Oliwka http://www.oliwka.eu/ To "restauracja rodzinna". Mają kącik zabaw dla dzieci, wewnątrz nie wolno palić (są też 2-3 stoliki na zewnątrz). Poza daniami kuchni włoskiej + innej jest też wybór dań bezglutenowych i bezmlecznych. Reflektujecie? Restauracja znajduje się na tyłach Galerii Ursynów, która z kolei jest przy stacji metra Natolin (róg Al. KEN i ul. Belgradzkiej). Oliwka otwiera swe podwoje dopiero o 12.00, więc wówczas zadzwonię zrobić rezerwację. Proszę o sygnały, czy taka opcja lokalizacji Wam odpowiada. Pozdrawiam. Agnieszka ▲ Collapse | |
|
|
Magda Dziadosz Poland Local time: 14:42 Member (2004) English to Polish + ...
Rozumiem, że spotykamy się jednak w knajpce? Ktoś ma jakiś pomysł? | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 14:42 Member (2004) English to Polish + ... | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ...
W takim układzie może zacznijmy o 14? | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ... Oliwka, godz. 14.00 | Jul 5, 2008 |
Zrobiłam rezerwację na 9 osób (optymistka ze mnie?). Do zobaczenia w Oliwce. Agnieszka | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 14:42 German to Polish + ... Podziękowania | Jul 6, 2008 |
Dziękujemy wszystkim, którzy - mimo zmiany formuły i lokalizacji pałłału - zdecydowali się przybyć. Było kameralnie i bardzo sympatycznie. Brałnisie powinny być w drodze do Was. Do nastepnego spotkania! Pozdrawiamy A+E | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Warszawa - Poland Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |