Glossary entry (derived from question below)
Feb 26, 2012 18:05
12 yrs ago
1 viewer *
English term
recognition
English to Hebrew
Bus/Financial
Finance (general)
organizational management
Is the company getting enough reconginiton in relation to its competitors, mostly using this specific strategy?
Is it הכרה or חשיפה in this context?
Is it הכרה or חשיפה in this context?
Proposed translations
(Hebrew)
5 +4 | הכרה | Shlomit Grossman |
Change log
Mar 2, 2012 12:19: Shlomit Grossman Created KOG entry
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
הכרה
I would write
האם החברה מוכרת בציבור בהשוואה למתחריה?
האם החברה מוכרת בציבור בהשוואה למתחריה?
Note from asker:
Lovely, thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "With such endorsement...
Thank you Sholomit! Please gloss :-)"
Something went wrong...