Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bubble over with energy
Portuguese translation:
transbordar de energia
Added to glossary by
Matheus Chaud
May 24, 2017 03:31
6 yrs ago
English term
He bubbles over with energy
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
He bubbles over with energy, taking in information from a hundred different directions and making instantaneous trading decisions. He seems to love it, as if it were some challenging sport. And loving it is probably why he is so good at it.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +6 | Ele transborda de energia | Matheus Chaud |
3 +1 | ele tem uma energia fervilhante | Mario Freitas |
Change log
Jun 7, 2017 02:47: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1916681">lmrocha's</a> old entry - "He bubbles over with energy"" to ""Ele transborda de energia""
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
Ele transborda de energia
Ou
Ele tem energia de sobra
to bubble over = to overflow with a certain feeling
(fonte: WordNet)
Ele tem energia de sobra
to bubble over = to overflow with a certain feeling
(fonte: WordNet)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
+1
3 hrs
ele tem uma energia fervilhante
Sugestão
Something went wrong...