Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
make-over of the facilities
Romanian translation:
renovare; reamenajare
Added to glossary by
Laura Genescu (Briciu)
Nov 22, 2011 16:41
12 yrs ago
English term
make-over of the facilities
English to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Thanks to the approval of a Corporate Grant of xxx usd we were able to start with an intensive “make-over” of the CKG facilities in Mechelen.
Multumesc mult pentru sugestii!
Multumesc mult pentru sugestii!
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | renovare; reamenajare | Adela Porumbel |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
renovare; reamenajare
Sau „schimbarea înfățișării” dacă tot au pus în ghilimele.
Chocolat isi schimba infatisarea
Chocolat si-a reamenajat in aceasta toamna principalele sale unitati...
http://www.fin.ro/articol_68111/chocolat-isi-schimba-infatis...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-28 10:13:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu multă plăcere!
Chocolat isi schimba infatisarea
Chocolat si-a reamenajat in aceasta toamna principalele sale unitati...
http://www.fin.ro/articol_68111/chocolat-isi-schimba-infatis...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-28 10:13:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu multă plăcere!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
Something went wrong...