bracket

Romanian translation: consola de fixare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bracket
Romanian translation:consola de fixare
Entered by: Oana Bunea

11:09 Mar 24, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: bracket
To lock the superstructure, align pin with **bracket** on carrier; lift pin give quarter turn and lower into **bracket**.

Multumesc!
Oana Bunea
Romania
Local time: 21:16
consola de fixare
Explanation:
cred ca ar putea fi vorba de "anchor bracket" si are rol de fixare a suprastructurii de vehicul pt. ca in timpul deplasarii automacaralei, aceasta sa nu se ridice (si sa darame limitatoarele de inaltime de pe sosele...).
e doar o sugestie.

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-03-28 19:08:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu!
Selected response from:

cristina48
Local time: 21:16
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5suport/consola/brat/bratara/brachet
RODICA CIOBANU
3consola de fixare
cristina48


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
suport/consola/brat/bratara/brachet


Explanation:
conform dictionarului tehnic englez-roman

RODICA CIOBANU
Romania
Local time: 21:16
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Care din ele? :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: da...chiar si furca
3 mins
  -> Multumesc, Cristina48

agree  Ioana Huiban
20 mins
  -> Multumesc, Ioana

agree  tagore
33 mins
  -> Multumesc, Tagore

agree  Georgeta Radulescu: sau brida
1 hr
  -> Multumesc Georgeta

agree  Radu DANAILA
2 hrs
  -> Multumesc, Radu
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consola de fixare


Explanation:
cred ca ar putea fi vorba de "anchor bracket" si are rol de fixare a suprastructurii de vehicul pt. ca in timpul deplasarii automacaralei, aceasta sa nu se ridice (si sa darame limitatoarele de inaltime de pe sosele...).
e doar o sugestie.

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-03-28 19:08:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu!

cristina48
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 141
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search