undercut areas

Romanian translation: suprafeţe cu rezecţie/incizie marginală

17:08 Dec 2, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / materiale dentare
English term or phrase: undercut areas
Undercut areas should be blocked out before waxing up.
Mihaela Pirvulet
Local time: 23:05
Romanian translation:suprafeţe cu rezecţie/incizie marginală
Explanation:
Dorlands Medical Dictionary: Undercut: a depressed or intaglio irregularity in the wall of a prepared tooth that prevents the ready withdrawal and seating of a wax pattern and the metal alloy casting.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 06:05
Grading comment
Multumesc, Mihaela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3santuri/fosete
Anca Nitu
3suprafeţe cu rezecţie/incizie marginală
Mihaela Petrican


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
santuri/fosete


Explanation:
undercut[1,verb]undercut[2,noun]

Main Entry: 2un·der·cut
Pronunciation: '&n-d&r-"k&t
Function: noun
1 British : TENDERLOIN 1
2 : the action or result of cutting away from the underside or lower part of something
3 : a notch cut in the base of a tree before felling to determine the direction of falling and to prevent splitting


    Reference: http://www.trubyte.dentsply.com/pro/lab_step_2.shtml
    Reference: http://www.medicover.com/ro/ro/ro/?TabId=2900
Anca Nitu
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suprafeţe cu rezecţie/incizie marginală


Explanation:
Dorlands Medical Dictionary: Undercut: a depressed or intaglio irregularity in the wall of a prepared tooth that prevents the ready withdrawal and seating of a wax pattern and the metal alloy casting.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 62
Grading comment
Multumesc, Mihaela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search