GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Nov 28, 2006 |
English to Bulgarian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Empty Whiskey Glass Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Владение |
| ||
4 | необитаван имот |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
необитаван имот Explanation: Може също да се каже вакантен имот. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Владение Explanation: Handover Of Vacant Possession The handover of vacant possession is also referred to as the delivery of keys. http://www.kpkt.gov.my/artikel/perumahan/eng06.html Най-общо казано ми се струва, че иде реч за предаване на владението на имота. Предаването на владението означава предаване на фактическата власт над имота или момента, в който новия собственик или бъдещия такъв може ползва имота. Sellers must deliver vacant possession of the flat to the buyers on resale completion. They are not allowed to continue to stay in the flat after resale completion, as they are no longer the lessees of the flat. http://www.hdb.gov.sg/fi10/fi10203p.nsf/WPDis/Selling Your F... |
| |
Grading comment
| ||