Рабочие языковые пары:
английский => украинский
английский => русский
испанский => украинский
испанский => русский
украинский => английский

Yuliia Behen (nee Herus)
Life Sciences Expert in UA, MITI, ATA

Украина
Местное время: 05:57 EEST (GMT+3)

Родные языки: украинский Native in украинский, русский Native in русский, английский (Variants: US, UK) Native in английский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Yuliia Behen (nee Herus) is working on
info
Feb 5 (posted via ProZ.com):  Estoy finalizando el curso de la Universidad Autónoma de Barcelona sobre dolor crónico ...more, + 50 other entries »
Total word count: 473734

Сообщение пользователя
Bridging communication gaps between you and your client!
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Software localization, Website localization, Native speaker conversation, Transcription
Компетенция
Области специализации:
Международные организации и сотрудничествоМедицина: Приборы и инструменты
Медицина (в целом)Военное дело / Оборона
Косметика, парфюмерияМедицина: Здравоохранение
Медицина: ФармацевтикаЮриспруденция: Контракты
Экология и окружающая средаТекстильная промышленность / Одежда / Мода


Расценки
английский => украинский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 30 - 50 USD в час
английский => русский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 30 - 50 USD в час
испанский => украинский - Расценка: 0.08 - 0.10 EUR за слово / 30 - 50 EUR в час
испанский => русский - Расценка: 0.08 - 0.10 EUR за слово / 30 - 50 EUR в час
украинский => английский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 30 - 50 USD в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 601, Ответов: 318, Вопросов: 162
Проекты 14 введенных проектов;    2 положительных отзывов от заказчиков;

Payment methods accepted Карта Visa, Skrill, PayPal, Банковский перевод
Портфолио Представленные образцы переводов: 3
английский => украинский: Package Leaflet: Information for the User
General field: Медицина
Detailed field: Медицина: Фармацевтика
Текст оригинала - английский
The symptoms or signs of an overdose correspond to the adverse effects. They emerge very quickly and to a larger extent where appropriate.
Symptoms or signs of an overdose are:
rapid heartbeat, heart palpitations, irregular and/or accelerated heartbeat, restlessness, sleep disorders, chest pain and severe tremor, in particular of the hands, but also on the entire body. Psychotic reactions have been observed occasionally after excessive хххххххх doses.
Gastrointestinal disorders, including nausea and blood acidification (lactic acidosis/ metabolic acidosis) have been observed as well.
An overdose of ххххххх may lead to an enhanced displacement of potassium into the intracellular space with the consequence of a hypokalaemia (decrease in potassium level in the blood) and hyperglycaemia (high blood sugar level), hyperlipidaemia (increase in the levels of serum lipids) and hyperketonemia (increased concentration of ketone bodies in the blood).
Should you observe such effects, seek medical assistance immediately.
Перевод - украинский
Симптоми або ознаки передозування є аналогічними до несприятливих наслідків. Вони виникають дуже швидко і здебільшого обумовлені конкретними випадками.
Симптоми та ознаки передозування:
Пришвидшене серцебиття, уривчасте серцебиття, нерегулярне та/або пришвидшене серцебиття, гіперактивність, розлади сну, біль у грудях та сильний тремор, особливо рук, а також по всьому тілу. Подекуди спостерігалися психотичні розлади після прийому надмірних доз ххххххх.
Також спостерігалися розлади шлунково-кишкового тракту, зокрема нудота та підвищена кислотність крові (лактатацидоз/ метаболічний ацидоз).
Передозування ххххххх може призвести до підвищеного переміщення калію до міжклітинного простору і, як наслідок, до гіпокаліємії (зниження рівня калію в крові), гіперглікемії (високий рівень цукру в крові), гіперліпідемії (підвищення рівня ліпідів в сироватці крові) та гіперкетонемії (підвищена концентрація кетонових тіл в крові).
Якщо Ви спостерігаєте подібні симптоми, негайно зверніться по медичну допомогу.
русский => английский: License Agreement
General field: Право/Патенты
Detailed field: Юриспруденция: Контракты
Текст оригинала - русский
1.1. Сторона не несет ответственности в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по данному Договору вследствие наступления обязательств непреодолимой силы: пожар, наводнение, землетрясение или другие стихийные бедствия, война, военные действия любого вида, террористические акты, забастовки, блокады, эмбарго, невозможность оказания услуг Исполнителем лично, а также любые иные обстоятельства, которые находятся вне контроля Стороны, в частности, задержки платежей по вине расчетных учреждений, принятие соответствующими органами законодательной или исполнительной власти законов и подзаконных актов, которые запрещают или ограничивают любое действие, предусмотренное данным Договором; причем наступление обстоятельств непреодолимой силы должно иметь место после заключения соответствующего соглашения и непосредственно повлиять на его выполнение Стороной.
1.2. Наступление обстоятельств непреодолимой силы смещает срок исполнения обязательств по данному Договору Стороной, которая пребывала под воздействием обстоятельств непреодолимой силы, на промежуток времени, который равняется сроку действия обстоятельств непреодолимой силы.
Перевод - английский
1.1. The Party is exempt from the responsibility for non-fulfilment or improper fulfilment of conditions of this Agreement if such default is consequence of the force majeure: fire, flood, earthquake, other natural disasters, war, military activities of any kind, terrorist attacks, strikes, blockades, embargo, inability to provide the services in person, as well as any other circumstances beyond control of the Party, in particular those related to payment delays due to the fault of payment institutions, any laws or regulations passed by the responsible legislative or executive bodies prohibiting or restricting any activity under this Agreement. Nevertheless, the circumstances of insuperable power shall take place upon the conclusion of the agreement and shall directly influence its fulfilment by the Party.
1.2. Force-majeure circumstances shall suspend the due date for fulfilling the obligations under this Agreement by the Party who was influenced by the circumstances of insuperable force for the period equal to the period of duration of the force-majeure circumstances.
английский => русский: Obesity issues
General field: Медицина
Detailed field: Медицина: Здравоохранение
Текст оригинала - английский
Obesity is a chronic disease associated with excessive accumulation of fatty tissue leading to deteriorated quality of life, disability and increased risk of premature death. This progressing disease is characterized by complex and multifactorial aetiology. Obesity progress is influenced by hereditary and environmental factors, including poor eating habits, decreased physical activity, stress and other factors, including hormonal disorders or administration of certain drugs. Simple (or primary) obesity is caused by excessive food supply comparing to energy expenditure. Obesity and associated MCC (Multiple Chronic Conditions) represent one of the most significant issues of concern for public health of the modern world.
Overweight and obesity are ranked at the fifth place among the risk factors responsible for the greatest number of deaths in the world. According to the estimations, number of overweight people amounts to ca. 1.7 billion throughout the world, including app. 400 million of obese people. According to data provided by the Central Statistical Office, excessive body weight is diagnosed in 63% of males and 46% of females in Poland. Obesity is present in 17.3% of males and 15% of females. Morbid obesity occurs in 1% of population i.e. app. 300 000 of the affected in the country. Share of people with morbid obesity in urban population may reach even 3%. According to the findings of the World Health Organization (WHO) in Geneva in 1007, obesity is diagnosed on the basis of BMI – body mass index when its value exceeds 30. Obesity III° - so called morbid obesity diagnosed for BMI ≥ 40 kg/m2 poses a particular risk to health.
Перевод - русский
Ожирение является хроническим заболеванием, связанным с чрезмерным накоплением жировой ткани, ведущим к ухудшению качества жизни, снижению работоспособности и повышению риска преждевременной смерти. Данное прогрессирующее заболевание характеризуется сложной и многофакторной этиологией. Прогрессирование ожирения зависит от наследственных и экологических факторов, в том числе плохого питания, сниженной физической активности, стресса, а также других факторов, включая нарушения гормонального баланса или прием некоторых медицинских препаратов. Простое (или первичное) ожирение обусловлено чрезмерным потреблением пищи по сравнению с энергетическими затратами организма. Ожирение и связанные с ним MХЗ (Множественные хронические заболевания) представляют один из наиболее значительных проблемных вопросов в области общественного здравоохранения в современном мире.
Избыточный вес и ожирение занимают пятое место среди факторов риска, ответственных за наибольшее количество смертей в мире. По оценкам, количество людей с избыточным весом составляет около 1,7 миллиарда во всем мире, включая около 400 миллионов людей, страдающих ожирением. По данным Центрального Статистического Управления, в Польше излишний вес диагностируют у 63% мужчин и 46% женщин. Ожирением страдают 17,3% мужчин и 15% женщин. Морбидным ожирением страдает 1% населения, т.е. этому заболеванию подвержены около 300 000 жителей страны. Среди городского населения доля страдающих ожирением может достигать даже 3%. По данным Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ) в Женеве от 2007 г. ожирение диагностируется на основании ИМТ – индекса массы тела, когда его значение превышает 30. Ожирение 3-й степени – так называемое морбидное ожирение, с ИМТ ≥ 40 кг/м2 представляет особый риск для здоровья.

Глоссарии Clinical trials, Corporate management, Food, Legal, Medical, Medical MRI, Science, Technical
Образование в области перевода Master's degree - Ivan Franko National University of Lviv
Стаж Переводческий стаж, лет: 12. Дата регистрации на ProZ.com: Jul 2015. Член ProZ.com c Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы английский => украинский (Institute of Translation and Interpreting)
английский => украинский (Ivan Franko National University of L'viv, verified)
украинский => английский (Ivan Franko National University of L'viv, verified)
английский => русский (Ivan Franko National University of L'viv, verified)
русский => английский (Ivan Franko National University of L'viv, verified)


Членство в ассоциациях ATA, ITI
КомандыUkrainian localization for ProZ.com, Clinical trial translation team
Программное обеспечение Adobe Acrobat, AutoCAD, BaccS, CafeTran Espresso, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2019, SDL Trados Studio 2021, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Projetex, Protemos, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Сообщения в форумах 2 forum posts
URL персональной страницы https://www.ukrainianlinguist.studio/
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Yuliia Behen (nee Herus) поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Биографические данные

Welcome to my profile!

I am a native certified translator and interpreter, a natural Ukrainian and Russian bilingual and a passionate linguist for whom translation is an inevitable part of daily life. 

My main goal is to provide you with excellent linguistic services tailored to your business needs and adjusted to a target market. 

I offer

translation, interpreting, editing, proofreading, abstraction, language consulting, brand naming services

in the following language combinations:

English<>Ukrainian, English<>Russian, Spanish>Ukrainian, Spanish>Russian, Ukrainian<>Russian

Main areas of specialisation:

Clinical Trials, Contract Law, Medicine, Cosmetics and Beauty products, Cybersecurity

 

CPD courses taken:

"Design and Interpretation of Clinical Trials" at Johns Hopkins University

mwasaxvwuak3a3c1cmk2.jpg amfdlaonwbzhqt8xpdmo.jpg


Professional memberships: Institute of Translation and Interpreting; ITI Medical and Pharmaceutical Network.

yholx5gd6swl3c5nvyrp.jpg kiqej52vm12skp1pixbi.jpg tmm9yjttor2ot3ftz0s1.jpgwi7eyefuhnb6ckcoz3lg.png


Additional facts about me:

Volunteer contributions:

index.php?volunteer_id=WDdtbmgwSDFlY3J0eE9ZQUZDY1BMQT09OjrVv1j4XM7GPgqXlePDzgAv

I can be reached via

E-mail:  [email protected] / [email protected][email protected]

WhatsApp or mobile: +447388077085+380934179557 

I usually reply within 10-20 minutes.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 601
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский365
английский => украинский120
русский => английский76
испанский => русский24
украинский => английский4
Баллы еще в 3 парах >
Основные общие области (PRO)
Медицина381
Прочее64
Бизнес/Финансы40
Право/Патенты36
Общественные науки24
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина (в целом)261
Медицина: Фармацевтика48
Медицина: Приборы и инструменты28
Медицина: Здравоохранение28
Юриспруденция: Контракты24
Маркетинг / Изучение рынков24
Финансы (в целом)24
Баллы еще в 24 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Interpreting3
Editing/proofreading1
Language pairs
английский => украинский6
украинский => английский3
английский => русский2
русский => английский2
русский => украинский1
английский1
Specialty fields
Международные организации и сотрудничество1
Государство / Политика1
Животноводство / Зоотехника1
Общественные науки, социология, этика и т.д.1
Медицина: Приборы и инструменты1
Военное дело / Оборона1
Безопасность1
Other fields
Бухгалтерский учет1
zzz Другая тематика zzz1
Религия1
Ключевые слова medical translation, pharmaceutical translation, clinical trials, proofreading, editing, English to Ukrainian translation, Ukrainian to English translation, translation of MRI reports, CT, diagnostic imaging. See more.medical translation, pharmaceutical translation, clinical trials, proofreading, editing, English to Ukrainian translation, Ukrainian to English translation, translation of MRI reports, CT, diagnostic imaging, psychiatry, autism, ADHD, bipolar affective disorder, psychology, psychotherapy, neurobiology, legal translation, English-Russian translation, Russian-English translation, localization, adaptation, biology, biological engineering, professional translation, over the phone interpreting, pharmaceuticals, law, contracts, Lviv-based translator, informed consents, medical journals, anatomy, pathological anatomy, autopsy reports, discharge summaries, drug labels, medical devices, medical equipment, randomized clinical trials, cosmetics and beauty, cosmetic devices, cosmetics industry, beauty science, alternative medicine, перекладач, перекладач Львів, професійний медичний перекладач, професійний сертифікований перекладач, юридичний переклад, переводчик Львов, медицинский перевод, юридический перевод, письменные переводы, фармацевтика, медицина, право, контракты, клинические исследования, медицинское оборудование, переводчик с английского, international law, technical translator, agriculture, fertilizers, greenhouses, biogas, co-generative energy, environmental changes, ecology, phytoremediation, lands rehabilitation, alternative energy sources, cosmetics and beauty, websites, website localization, childcare, healthcare, hospitals, surgery, diagnostics, косметика та індустрія краси, косметичні засоби, переклад косметичних описів, вебсайти, косметика и косметические средства, перевод для косметической индустрии. See less.




Последнее обновление профиля
May 13