Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
vástago
polaco translation:
drążek/żerdź/trzpień/trzon
Added to glossary by
Monika Jakacka Márquez
Nov 29, 2006 22:49
17 yrs ago
1 viewer *
español term
vástago
español al polaco
Otros
Cine, películas, TV, teatro
argentino
W tym wypadku chodzi mi albo o "Pieza en forma de varilla que sirve para articular o sostener otras piezas." albo o "Barra que, sujeta al centro de una de las dos caras del émbolo, sirve para darle movimiento o transmitir el suyo a algún mecanismo."
Ktos chce zakupic "vástagos con cuerito"...
Ktos chce zakupic "vástagos con cuerito"...
Proposed translations
(polaco)
3 +1 | drążek/żerdź/trzpień | Monika Jakacka Márquez |
5 | trzon | Paulistano |
Proposed translations
+1
58 minutos
Selected
drążek/żerdź/trzpień
Mimo wszystko jakos nie za bardzo wyobrazam sobie co to takiego "vástago con cuerito"...
Saludos,
M.
Saludos,
M.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Czesc Monika! Ja tez nie bardzo sobie wobrazam go "con cuerito", ale trzpien chyba bedzie tu najbardziej pasowal! Pozdrowienia :)"
11 minutos
trzon
slownik techniczny hiszpansko-polski
Discussion