Jun 4, 2008 10:50
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Stationstart rauswerfen
German to Spanish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Hola a todos! ¿Podríais ayudarme con la traducción de esta frase? Se trata de funcionalidades que pueden utilizarse en los sistemas de una fábrica de carrocería para coches.
Halt in Ausgangsstellung
Die Freigabe zum Abtransport des Bauteiles wird nicht erteilt (Skid bleibt in der Station) und der Stationsstart wird rausgeworfen.
Mi intento es este:No se concederá la aprobación para el transporte de las piezas (el patín se queda en la estación) y el arranque de la estación quedará fuera.
Os doy las gracias de antemano por las sugerencias!
Halt in Ausgangsstellung
Die Freigabe zum Abtransport des Bauteiles wird nicht erteilt (Skid bleibt in der Station) und der Stationsstart wird rausgeworfen.
Mi intento es este:No se concederá la aprobación para el transporte de las piezas (el patín se queda en la estación) y el arranque de la estación quedará fuera.
Os doy las gracias de antemano por las sugerencias!
Change log
Jun 6, 2008 12:46: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Discussion
¡Gracias por las contribuciones a todos!
En todo caso, en lugar de "rauswerfen" hubiera sido más adecuado "ausgeben" (emitir).