Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einstülpung
Hungarian translation:
betüremkedés
Added to glossary by
Hajas Tunde (X)
Oct 30, 2008 16:15
15 yrs ago
German term
Einstülpung
German to Hungarian
Law/Patents
Electronics / Elect Eng
Még mindig ugyanaz a halogénlámpa:
"Bei dieser Art von Lampen ist der Leichtkörper mittels trichterartigen Einstülpungen des lampengefässes gehalten. Der Einfachheit halber werden diese Einstülpungen im Folgenden auch als Noppen bezeichnet."
"Bei dieser Art von Lampen ist der Leichtkörper mittels trichterartigen Einstülpungen des lampengefässes gehalten. Der Einfachheit halber werden diese Einstülpungen im Folgenden auch als Noppen bezeichnet."
Proposed translations
(Hungarian)
3 +2 | betüremkedés | Melinda Zimmermann |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
betüremkedés
Indukciós lámpa leírása:
"Ezek a fényforrások nem tartalmaznak elektródokat, a kisüléshez szükséges villamos mezőt nagyfrekvenciás áram
gerjeszti. A nagyfrekvenciás (2.65 MHz) áram egy ferritrudas tekercsben folyik, amely nem érintkezik közvetlenül a kisülőtérrel, hanem a burának egy kesztyűujjhoz hasonló betüremkedő részében helyezkedik el (2-11 ábra)."
http://www.efficientlighting.net/formerdoc/pubdoc/ELI210.pdf
Ha jól tudom, a halogén lámpák másképp működnek, viszont az "Einstülpung" szerintem ezt jelenti.
"Ezek a fényforrások nem tartalmaznak elektródokat, a kisüléshez szükséges villamos mezőt nagyfrekvenciás áram
gerjeszti. A nagyfrekvenciás (2.65 MHz) áram egy ferritrudas tekercsben folyik, amely nem érintkezik közvetlenül a kisülőtérrel, hanem a burának egy kesztyűujjhoz hasonló betüremkedő részében helyezkedik el (2-11 ábra)."
http://www.efficientlighting.net/formerdoc/pubdoc/ELI210.pdf
Ha jól tudom, a halogén lámpák másképp működnek, viszont az "Einstülpung" szerintem ezt jelenti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm. A jelentését értem a szónak, csak a megfelelő kifejezést nem találtam hozzá."
Something went wrong...