Glossary entry

German term or phrase:

ein Gewinn für das Segment

English translation:

a win, benefit, gain, bonus for the sector

Added to glossary by Z.E. Ball
Mar 9, 2008 10:05
16 yrs ago
German term

ein Gewinn für das Segment

German to English Marketing Poetry & Literature
Am translating a review written about a children's book series incl. audio books and just can't find a good translation for this.
Help! TIA
Change log

Mar 16, 2008 09:49: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"

Mar 16, 2008 09:49: Steffen Walter changed "Term asked" from " ein Gewinn für das Segment" to "ein Gewinn für das Segment"

Discussion

Z.E. Ball (asker) Mar 9, 2008:
That's it.....the text I'm translating is a compilation of various reviews....so they're all like this
CMJ_Trans (X) Mar 9, 2008:
whole sentence please i.e. more context

Proposed translations

+4
36 mins
German term (edited): ein Gewinn für das Segment
Selected

a win, benefit, gain, bonus for the sector

In writing, I don't think we talk about "segments", but I may be wrong...
Note from asker:
I know! But as I said above, I haven't got anything else. :-(
Peer comment(s):

agree David Hollywood : or maybe: a "plus" for the sector/field ... a wee bit more context would be nice :)
58 mins
agree KARIN ISBELL
4 hrs
agree Sonali Hegde
14 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
21 mins
German term (edited): ein Gewinn für das Segment

a real gain/benefit for the segment

Without context ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-03-09 17:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

"market segment" is a common enough expression, and as I understand it, the comment relates to a segment of the book market.
Peer comment(s):

agree babli : agree
4 hrs
Thank you, babli.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search