Feb 25, 2007 14:58
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Voraussetzung für den Scheinerwerb

German to English Social Sciences Education / Pedagogy
This is from a professor's application to teach at a university. I'm wondering if there is a common term for this concept. The whole sentence is:

"Als Voraussetzung für den Scheinerwerb gilt bei mir ein Referat mit einer schriftlichen Hausarbeit von mindestens 10 Maschinenseiten bei Proseminaren und 20 Seiten bei Hauptseminaren."

I'm sure that it is floating in one of your brilliant and vibratory heads. Thank you in advance, Moabit.
Change log

Feb 26, 2007 10:50: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences"

Discussion

Hilary Davies Shelby Feb 26, 2007:
Is the professor applying to a UK or US university?

Proposed translations

18 hrs
Selected

In order to pass one of my classes/complete the course

If this is for a UK university, I think you'd have to say something like "In order to complete one of my courses/pass one of my classes, students must submit..."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "this is what he is going for I think. It is an American university, so I'd say "pass one of my classes" but good call on the UK version. Thanks, Hilary."
+3
12 mins

criteria for acquisition of a cerificate

I think what is meant is the professor's preconditions for granting certificates to his students
Peer comment(s):

agree Kerstin Hammes (X) : just agree - comment was due to missing some context! You should double-check "certificate" as it may be "confirmation" or something like that is more appropriate.
32 mins
agree Kim Metzger : Or granting course credit.
53 mins
agree Johanna Timm, PhD : with Kim
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search