Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cottagers
Portuguese translation:
[pequenos] lavradores
Added to glossary by
Sónia Tavares
Apr 12, 2004 22:12
20 yrs ago
1 viewer *
English term
cottagers
English to Portuguese
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
"It is intended for use by cottagers and campers."
É um manual de uma serra eléctrica e as indicações são de que este aparelho deve ser utilizado para usos domésticos ou pouco pesados.
Obrigada!
É um manual de uma serra eléctrica e as indicações são de que este aparelho deve ser utilizado para usos domésticos ou pouco pesados.
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | [pequenos] lavradores | Claudia da Matta |
5 +1 | quem vive no campo | Jorge Freire |
5 | que residem num local de veraneio | Marcelo Fogaccia |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
[pequenos] lavradores
cottage = casa de lavrador
cottager = [pequeno] lavrador
cottager = [pequeno] lavrador
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda!
Acho que este termo se ajusta melhor à ideia."
+1
22 mins
quem vive no campo
A tradução de "cottager" é camponês, aldeão, segundo o dicionário da Porto Editora. Neste caso, como cotagge é casa de campo, sugiro a tradução acima, pois faz todo o sentido
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-04-12 22:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
ou: quem tem casa de campo
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-04-12 22:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
ou: quem tem casa de campo
39 mins
que residem num local de veraneio
Apenas outra opção. As respostas anteriores também me parecem corretas.
Babylon
cottager
s. residente de Cottage (na Inglaterra); trabalhador agrícola (nos EUA); que reside num local de veraneio
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-04-12 22:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
Nesse contexto, acho que \"veranista\" ficaria ótimo.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-04-12 22:54:54 GMT)
--------------------------------------------------
O DIÁRIO Internet >> Caderno Dois >>
... passarela. “Esta é mais uma programação para levar diversão
e lazer para os campistas e veranistas”, disse o secretário. ...
www.odiarionf.com.br/fevereiro/23022003/ cadernodois/criancas.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes
Babylon
cottager
s. residente de Cottage (na Inglaterra); trabalhador agrícola (nos EUA); que reside num local de veraneio
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-04-12 22:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
Nesse contexto, acho que \"veranista\" ficaria ótimo.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-04-12 22:54:54 GMT)
--------------------------------------------------
O DIÁRIO Internet >> Caderno Dois >>
... passarela. “Esta é mais uma programação para levar diversão
e lazer para os campistas e veranistas”, disse o secretário. ...
www.odiarionf.com.br/fevereiro/23022003/ cadernodois/criancas.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes
Something went wrong...