Glossary entry

English term or phrase:

Corrupt and Illegal Practices Ordinance

Japanese translation:

腐敗・不正行為防止法

Added to glossary by tappi_k
Nov 21, 2004 15:44
19 yrs ago
English term

Corrupt and Illegal Practices Ordinance

English to Japanese Law/Patents Law (general) politics, government
UKのCorrupt and Illegal Practices Ordinanceは「買収・不正行為防止法」でしょうか。この言葉で検索しても見つからないのですが。
Proposed translations (Japanese)
3 +1 腐敗・不正行為防止法

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

腐敗・不正行為防止法

http://members.jcom.home.ne.jp/1610510601/fmmimi.html

ここでは「腐敗・不正行為防止法」となっています。

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-11-21 16:14:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ti-j.org/gcr2003_summary.htm
Peer comment(s):

agree mnlucht : 以下のサイトでもイギリスの本法を同訳しています。http://www.election.co.jp/column/2002/k20020618.html
59 mins
thanks, mnlucht!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search