Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The night is the shadow of the earth.
Hindi translation:
prithvi ki saaye mein palti hoti raat / raat prithvi ki parchhaain haai
Added to glossary by
keshab
Feb 14, 2005 13:16
19 yrs ago
English term
The night is the shadow of the earth.
English to Hindi
Other
Poetry & Literature
Arts
A slogan needed for a gallery.
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
prithvi ki saaye mein palti hoti raat / raat prithvi ki pachhaain haai
1.पृथ्वी की साये में पलती होती रात
2.रात पृथ्वी की परछाईं है
if we take the literary meaning,we can take the second. But if we think about slogan (As the asker indicates),I prefer the first.
2.रात पृथ्वी की परछाईं है
if we take the literary meaning,we can take the second. But if we think about slogan (As the asker indicates),I prefer the first.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
13 mins
रात पृथ्वी की छाय
रात पृथ्वी की छाया है
Hope it gets rendered correctly.
Sanjay.
Hope it gets rendered correctly.
Sanjay.
Peer comment(s):
agree |
SURENDRA BABU G
: this is right answer.
10 mins
|
धन्यवाद, सुरेंद्रबाबू
|
|
agree |
Rajan Chopra
58 mins
|
Cheers! :)
|
|
agree |
Tejinder Soodan
1 hr
|
Thanks Tejinder :)
|
|
agree |
Asad Hussain
1 hr
|
Thanks Asad :)
|
-1
1 day 43 mins
Raat ka Nirman Proothvi ki Chhaya se Hota Hai
No explanation needed.
Peer comment(s):
disagree |
Quick Solutions
: the translation lokks more or like a poetry
3 days 8 hrs
|
Something went wrong...