Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
within the range
German translation:
im Rahmen
Added to glossary by
Allesklar
Oct 22, 2004 14:06
19 yrs ago
English term
must remain within the range of the positions
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
It's a normal contract and I am adding the previous and next paragraph for reference.
"If the Parties are unable to agree on an independent auditor within 14 (fourteen) days, the independent auditor shall be appointed at the request of either Party by the Institute of Auditors in Düsseldorf.
The then appointed independent auditor shall determine the items in dispute by way of an expert opinion; in doing so, the independent auditor must remain within the range of the positions taken by the Parties.
The corresponding accounts issued by the independent auditor shall become final and binding as soon as the Parties have been notified by the independent auditor."
So far I have come up with "sich innerhalb der von den Parteien vertretenen Positionen bewegen", but am not quite sure if it conveys the whole idea.
"If the Parties are unable to agree on an independent auditor within 14 (fourteen) days, the independent auditor shall be appointed at the request of either Party by the Institute of Auditors in Düsseldorf.
The then appointed independent auditor shall determine the items in dispute by way of an expert opinion; in doing so, the independent auditor must remain within the range of the positions taken by the Parties.
The corresponding accounts issued by the independent auditor shall become final and binding as soon as the Parties have been notified by the independent auditor."
So far I have come up with "sich innerhalb der von den Parteien vertretenen Positionen bewegen", but am not quite sure if it conveys the whole idea.
Proposed translations
(German)
3 +3 | sich im Rahmen der von den Parteien vertretenen Positionen bewegen | Allesklar |
3 +1 | Standpunkt | Monika Leit |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
sich im Rahmen der von den Parteien vertretenen Positionen bewegen
innerhalb was ok too, but im Rahmen expresses the range better
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+1
8 mins
Standpunkt
Anstelle von Positionen würde ich eher so etwas wie Standpunkt verwenden. Positionen klingt unklar.
Peer comment(s):
agree |
Derek Gill Franßen
: Stimmt, "Standpunkt" klingt besser als "Positionen" (IMHO). :-)
55 mins
|
Something went wrong...