Glossary entry

English term or phrase:

Gage and width

French translation:

épaisseur et largeur

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Jun 24, 2012 11:17
11 yrs ago
English term

Gage and width

English to French Tech/Engineering Automation & Robotics Domaine Profilomètre / Mesures
Bonjour,
Je traduis une brochure technique sur un profilomètre. Il s'agit d'un profilomètre qui sera utilisé pour des pneus.
Voici la phrase qui me pose problème :
"In addition to being automated, the calibration has been broken down into two parts, Gage and Width".

En plus d'être automatisé, l'étalonnage a été décomposé en deux parties : ? et largeur.

Les termes jauge, calibre, ne me semblent pas convenir. Peut-être "mesure" ?

Merci à tous de votre aide,
Change log

Jun 25, 2012 17:08: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

épaisseur et largeur

Le profilomètre de la série de thicknessCONTROL.TTP mesure exactement le profil d'épaisseur de la bande de roulement de pneu ou les murs latéraux

Gage = ça veut dire épaisseur également.

cela me semble + logique que mesure dans le contexte
Peer comment(s):

agree Proelec : D'accord, cela me semble aussi logique : ce sont les deux grandeurs importantes pour un pneu.
1 hr
agree florence metzger
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup, tout est plus limpide......"
8 hrs

profondeur des sculptures et largeur de la bande de roulement

"Grâce au Profilomètre, il est désormais possible de vérifier un grand nombre de véhicules en très peu de temps et d'attirer l'attention des conducteurs sur le taux d'usure de leurs pneumatiques.

Durant des journées 'sécurité routière' - la plupart du temps sur des parkings - des hôtesses Fulda vous indiquerons en moins d'une minute la profondeur de sculpture des 4 pneus de votre voiture."
http://www.fulda.com/fulda_ch_fr/fulda_live/lasercheck/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search