Sep 22, 2021 06:52
2 yrs ago
12 viewers *
English term
non-pass-through budget
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
"For government/non profit organizations, please use your non-pass-through-budget."
I have the following definition: The term “non-pass-through budget” is used instead of revenue for government and educational firms. These industries do not directly generate revenue through sale of products or services so in that case the budget will be captured as revenue of the organization. The non-pass-through budget is the expenditure in these industries to run their business activity.
In spite of deep research, I can't find a satisfying translation in French.
Thank you for your help.
I have the following definition: The term “non-pass-through budget” is used instead of revenue for government and educational firms. These industries do not directly generate revenue through sale of products or services so in that case the budget will be captured as revenue of the organization. The non-pass-through budget is the expenditure in these industries to run their business activity.
In spite of deep research, I can't find a satisfying translation in French.
Thank you for your help.
Proposed translations
(French)
2 | fond non transmissible | Jean-Paul ROSETO |
Change log
Sep 22, 2021 06:52: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Sep 22, 2021 06:52: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
9 hrs
fond non transmissible
Declined
https://forum.wordreference.com/threads/non-pass-through-bud...
Haría falta un poco más de contexto, pero aún así, lo de "non-pass-through budget", en mi opinión, vos lo podés decir como "fondo no transferible/intransferible/no distribuible".
Haría falta un poco más de contexto, pero aún así, lo de "non-pass-through budget", en mi opinión, vos lo podés decir como "fondo no transferible/intransferible/no distribuible".
Discussion